As traduções do Japonês são muitas vezes enganadoras.
Uma declaração do COO da Sony sobre os futuros planos da empresa levaram a que se escrevesse o seguinte:
Outra fonte de receitas serão os jogos First Party. Títulos fortes que mostram crescimento na PS5, PC e outras plataformas e que engrossarão as nossas margens. Acreditamos que tenso oportunidades de melhorar as margens devemos prossegui-las agressivamente.
Naturalmente que depois de Phil Spencer ter falado em jogos Xbox na Playstation, esta frase causou o pânico nos fans da Sony.
Mas na realidade foi tudo uma má tradução do Japonês. E nesse sentido Hiroki Totoki veio a público deixar claro que na realidade ele apenas falava da PS5 e PC, sendo que o suporte à Xbox e à Switch não estão minimamente nos planos da Sony.
Sinceramente, GaaS, pra mim, estaria em todas as plataformas, e ruim pra PS mesmo é por seus games singleplayers mais atuais em qualquer outra plataforma, no PC, isso ainda é a pior escolha, já que há a pirataria desses títulos, e vantagens como poder rodar melhor, usar mods diversos e não ter online pago. Então, lançar com atraso no PC ou nos outros, tanto faz, só acho que tiram valor da plataforma com isso (a opção do console deles não será vista da mesma forma). Os clientes com mais poder financeiro, ou os que mais fazem gastos no console PS, provavelmente são os que mais podem comprar PCs melhores, e a Sony parece, de alguma forma, incentivar isso.
Entendo o orgulho e patriotismo dos japoneses, mas uma empresa desse porte, com seus cabeças se comunicando em japonês é a coisa mais ridícula do mundo! São uma empresa mundial e já passou da hora dos seus cargos mais altos, quando falarem em público, se comunicarem em inglês.
Lol, há muitas questões complexas envolvidas nisso, de cultura a própria valorização do país, que é a origem da empresa, vale lembrar ainda da questão de intervenção americana lá, pós segunda guerra, que os fizeram focar noutro rumo para desenvolvimento.
Acho estranho é que se ache relevante padronizar tudo pra inglês, principalmente hoje com IA pra traduzir, em simultâneo, qualquer coisa com o próprio timbre de voz, mas acho justo que façam comunicados em diversas línguas já que se trata de uma multinacional, em especial, de tecnologia.
Outro ponto relevante é o domínio do idioma, justamente pra evitar ser mal interpretado (melhor se comunicar falando bem japonês que com um inglês meia boca). O próprio Kojima só fala em Japonês e é comum se ver isso na indústria, quando se fala de japoneses.
Porque?
Se a empresa é Japonesa, fala em Japonês. Não é que não pudesse falar em Inglês, eu só não vejo é a obrigação de tal! Se depois os interpretes são maus, isso é outro problema, e inclusive com o Ingles já vi na net atrocidades de interpretações/traduções.
Acredito que a opinião do Sparrow reflete um pouco do Brasil ser meio norte-americano-centrista, entendo que há convenções pra se padronizar a comunicação, mas não vejo, como falar na língua nativa, seja algo ridículo.
Nós brasileiros, temos inglês nas escolas por padrão, mesmo cercados de vizinhos falando espanhol… nossa prioridade de ensino de lingua estrangeira é inglês, como se essa fosse superior as demais e fosse o padrão de comunicação mundial, agora, vai se saber quem determinou isso.
Pensamento super sensato, Juca. Concordo com você.
Eu nada tenho contra o Inglês. Acho-o a a lingua universal.
Mas daí a uma empresa Brasileira ter de fazer comunicações em Inglês… vai um grande passo!
Pode-o fazer… ou não! Para isso é que há tradutores. Agora maus profissionais há em todos os ramos! Daí que a comunicação oficial em Ingles também não garantiria ser livre de error.
Não faz sentido se comunicar localmente em outra língua. Mas a prioridade do inglês como segunda língua é justificado. Devido a influência dos EUA, com inglês você pode ir em qualquer lugar do mundo e vai conseguir comunicação acessível. Inclusive nos demais países da América do Sul. O mesmo não funciona com outras línguas.
Juca, não temos inglês nas escolas por ser uma língua superior. Não fala uma bobagem dessas… Temos inglês nas escolas porque é a língua universal!!!! Com raras exceções no mundo, se vc falar inglês as pessoas te entendem. Não tem nada a ver com considerar língua superior.
Antigamente se estudava latin e mesmo outras línguas como espanhol, no padrão de ensino, sem dar preferência pra uma ou outra, entendo que pensando apenas no “mundo ocidental” pôr inglês nas escolas faça sentido dada a influência cultural norte americana sobre nós, mas assim, como eu disse, a tecnologia está fazendo a barreira linguística perder tanto a importância. Acho que se alguém quer visitar um país, seria prudente, ao menos tentar aprender a língua daquele lugar, mesmo que basicamente, isso é sinal de respeito, e garanto que os locais gostarão do seu interesse, mesmo que tenha dificuldade, provavelmente você será recebido. Conheço pessoas que gostam de ler e preferem aprender a língua nativa das obras, como francês, para poder entender aquilo que foi escrito sem traduções, que como vemos, tem seus problemas. Mas talvez seja também o desejo da Sony estar mau, por parte da mídia americana após a Xbox ter uma postura derrotista. Mas sabe come é, no cinema eles ganharam até a guerra do Vietnã, não vão perder essa pra “japonês”… Lol.
Juca, isso não muda o fato do inglês ser a língua universal, por ser fácil e direta! Não tem nada a ver com o que vc prefere ou não, tem com que o mundo fala! Inglês é a língua adotada como universal e ponto final.
Se é fácil e direta, dou-te duas frases em inglês: traduz-me as mesmas sem sombra de dúvidas no que é dito.
New obesity study looks for larger groups.
You look really hot!
Engraçado é que a conferência tem tradução simultânea e o dito foi bem diferente do interpretado.
Se quer ser mal interpretada sempre, que fale em japonês mesmo. Se quer vender no mundo todo e ter o respeito de seus clientes e se comunicar decentemente, que fale uma língua que não tenha como ser interpretada equivocadamente que falem a língua universal. Pro mundo se fala em inglês, pro Japão, japonês, pow! Isso acontece em empresas de qualquer lugar do mundo, só no Japão é diferente?
E depois quando se tiver de traduzir o inglês para as restantes línguas do mundo, quem garante que não há má interpretação?
A empresa é japonesa, mas o mercado dela é mundial e inclusive lucra muito mais no ocidente que no oriente. Então que se comunique mundialmente através do inglês, que é universal. Ninguém tá pedindo pro Japão falar inglês, apenas que uma multinacional fale a língua universal quando vai falar pro mundo. É muito simples!
Toda empresa vai se comunicar em linguagem local, até porque os investidores locais são quase sempre a maioria. Nos casos em que são listadas nos EUA, por obrigação, tem tradução simultânea para o inglês.
Falando pro mundo, tem que se falar a língua universal. É uma empresa que vende mais no ocidente que no oriente, então que se adaptem pow. Vivem sendo mal interpretados, perdendo até valor de mercado por isso e não aprendem? Ou fala japonês e que se traduza lá dentro pra inglês antes de soltar e deixar todo mundo interpretando equivocadamente.
O risco de falar besteira, ou ser mal interpretado é em qualquer língua, no caso ao menos há a desculpa da má tradução. Com o Phil Spencer é dubiedade certa mesmo! Lol
我認為他們已經必須說普通話了
O comércio fica mais fácil pra eles se falarem a língua dos “vizinhos”, é um público onde o PS tem chance de crescimento, mais que noutros lugares.
よく言ったものだ
私も
Kkkkķkkkk
..
Só repetiu a mesma coisa de sempre.
As vezes parece que a Sony solta isso para validar as decisões do xbox, tipo “vai lá cara vai indo na frente, libera tudo em todos os lugares… a gente vai depois… confia”
Vão é aumentar os Ports de jogos do Playstation para PC… por ex, ainda falta Demon’s Souls.
[OFF] Me preocupa esses constantes despedimentos (demissões) na insdustria dos games.
Tá pesado, a Embracer disse que tá vendendo empresas com 3500 funcionários…
O que eles não venderam vai fechar, pois é questão de tempo a Embracer ir para o buraco.
Pois é, mas comprarem não tem garantia, também de qua não vai haver despedimento, todas as grandes estão despedindo, aliás todas as empresas. A Square entregou a Cristal à própria sorte…
Triste pelos funcionários, mas é um mal necessário. As empresas viajaram após a pandemia e houve uma expansão brutal. Essa expansão levou a competição por desenvolvedores, o que fez os custos explodirem. Agora a indústria está se ajustando.
Ainda acho que é IA e pressão de acionistas mais que super contratação na indústria…
Off: Precisamos de mais jogadores de Helldivers. Só eu e o Tio Hildo não chegamos… Vamos lá… Bute, bute…
Os rumos que a Sony tem percorrido parecem sombrios pra mim. A empresa desandou depois que o Jim Rayan assumiu.